Tecnología CO., LTD de Shenzhen Wisdomlong

 

¡Servicio duro y mejor del trabajo para usted!

Soporte y Ventas 86-755-25020661
Solicitar una cotización - Email

Select Language

English
French
German
Italian
Russian
Spanish
Portuguese
Dutch
Greek
Japanese
Korean
Indonesian
Bengali
Hogar
Productos
Sobre nosotros
Viaje de la fábrica
Control de calidad
Éntrenos en contacto con
Solicitar una cotización
Inicio Productosmotor industrial cinemático

MOTOR SERVO industrial SGMGV-05ADA21 de la CA del motor servo 0.45kW de Yaskawa 1000rpm

¡Entrega magnífica un gran producto, comunicación perfecta también!! A++++

—— Carlos

Gran oferta. Envío rápido y buen servicio. ¡Recomendado!!!!!!!!!

—— gita

Estoy en línea para chatear ahora

MOTOR SERVO industrial SGMGV-05ADA21 de la CA del motor servo 0.45kW de Yaskawa 1000rpm

Ampliación de imagen :  MOTOR SERVO industrial SGMGV-05ADA21 de la CA del motor servo 0.45kW de Yaskawa 1000rpm

Datos del producto:

Lugar de origen: Japón
Nombre de la marca: Yaskawa
Número de modelo: SGMGV-05ADA21

Pago y Envío Términos:

Cantidad de orden mínima: 1
Precio: Negociable
Detalles de empaquetado: NUEVO en caja original
Tiempo de entrega: 2-3 días del trabajo
Condiciones de pago: Unión del oeste del TT
Capacidad de la fuente: 100
Descripción detallada del producto
Marca: Yaskawa Modelo: SGMGV-05ADA21
Serie: SGMGV Voltaje: 220V
Tipo de producto del voltaje: CA Poder: 0.45kw
Esfuerzo de torsión clasificado: los 2.865N-m actual: 3,8
Resaltar:

motor servo ewing de la máquina

,

motor cinemático de CA

MOTOR SERVO industrial SGMGV-05ADA21 de la CA del motor servo 0.45kW de Yaskawa 1000rpm


DETALLES DEL PRODUCTO

Actual: 3.8A

Volatge: 200V
Poder: 0.45KW
Esfuerzo de torsión clasificado: los 2.865N-m
Velocidad máxima: 1500rpm
Codificador: codificador absoluto 17bit
¡M2¢ 10−4 de la inercia JL kilogramo de la carga: 0,026
Eje: derecho sin llave


OTROS PRODUCTOS SUPERIORES

Motor de Yasakawa, SG del conductor Motor HC-, ha de Mitsubishi
Módulos 1C-, 5X- de Westinghouse Emerson VE, KJ
Honeywell TC, TK Módulos IC de GE -
Motor A0- de Fanuc Transmisor EJA- de Yokogawa
Persona de contacto: Ana
Email: wisdomlongkeji@163.com
Teléfono móvil: +0086-13534205279

PRODUCTOS SIMILARES

SGMGV-05ADA21
SGMGV-09ADA61
SGMGV-09ADC21
SGMGV-09ADC61
SGMGV-13ADA21
SGMGV-13ADA61
SGMGV-13ADA6C
SGMGV-1AADA61
SGMGV-20ADA21
SGMGV-20ADC61
SGMGV-30ADA21
SGMGV-30ADB6C
SGMGV-30ADC61
SGMGV-44ADA21
SGMGV-44ADA2C


Los términos técnicos principales usados en este manual son como sigue:


1) Mecanismo servo


2) Servo



Normalmente, el servo es sinónimo con el mecanismo servo. Sin embargo, porque se omite el “mecanismo”, el significado llega a ser algo ambiguo. El servo puede referir al mecanismo servo entero pero puede también referir a una parte integrante de un mecanismo servo tal como un servomotor o un amplificador servo. Este manual también sigue a este convenio en el uso del término “servo”.



3) Sistema del servocontrol


El sistema del servocontrol es casi sinónimo con el mecanismo servo pero los lugares el foco en control de sistema. En este manual, el término “sistema servo” también se utiliza como sinónimo del sistema del servocontrol.

Medidas de seguridad
  • Nunca toque cualquier pieza giratoria del motor mientras que el motor está corriendo. El fracaso para observar esta advertencia puede dar lugar a lesión.
  • Antes de comenzar la operación con una máquina conectada, asegúrese de que una parada de emergencia puede ser
  • aplicado en cualquier momento. El fracaso para observar esta advertencia puede dar lugar a lesión o a daño al producto.
  • Nunca tacto el interior del SERVOPACKs.
  • El fracaso para observar esta advertencia puede dar lugar a descarga eléctrica.
  • No quite la cubierta del bloque de terminales de la fuente de alimentación mientras que el poder es ON.Failure a observar que esta advertencia puede dar lugar a descarga eléctrica.
  • Después de que el poder se dé vuelta o después de una prueba de resistencia del voltaje, no toque los terminales mientras que
  • La lámpara de la CARGA es voltaje de ON.Residual puede causar descarga eléctrica.
  • Siga los procedimientos y las instrucciones proporcionados en este manual para la operación de ensayo. El fracaso para hacer tan puede dar lugar no sólo en la operación culpable y dañar al equipo, pero también a daños corporales.
  • La gama de varias espiras de la salida para la posición absoluta de la serie de Σ-V que detecta el sistema es diferente de
  • el de sistemas anteriores (15-bit y 12 codificadores mordidos). Particularmente, cambie el sistema para configurar
  • el sistema de colocación de la infinito-longitud de la serie de Σ con la serie de Σ-V.
  • La necesidad de varias espiras del valor límite ser cambiado a excepción de usos especiales. El cambio de ella inadecuado o involuntariamente puede ser peligroso.
  • Si ocurre la alarma de varias espiras del desacuerdo del límite, compruebe el ajuste del parámetro Pn205 en el SER-VOPACK para estar seguro que está correcto. Si se ejecuta Fn013 cuando un valor incorrecto se fija en Pn205, un valor incorrecto será fijado en el codificador.
  • la alarma desaparecerá incluso si se fija un valor incorrecto, pero las posiciones incorrectas serán detectadas, dando por resultado la situación adangerous adonde la máquina se moverá a las posiciones inesperadas.
  • No quite la portada, los cables, los conectores, o los artículos opcionales de la parte frontal superior del
  • SERVOPACK mientras que el poder es ON.Failure para observar esta advertencia puede dar lugar a descarga eléctrica.
  • No dañe, no avance, no ejerza la fuerza excesiva, o los objetos pesados del lugar en los cables.
  • El fracaso para observar esta advertencia puede dar lugar a descarga eléctrica, parando la operación del producto, o el fuego.
  • Proporcione un dispositivo de detención apropiado en el lado de la máquina para asegurar seguridad. El servomotor del ona del freno que se sostiene con un freno no es un dispositivo de detención para asegurar seguridad.
  • El fracaso para observar esta advertencia puede dar lugar a lesión.
  • La persona que diseña un sistema usando la función de seguridad (función dura de Baseblock del alambre) debe
  • tenga conocimiento completo de los estándares de seguridad relacionados y de la comprensión completa de las instrucciones en thismanual. El fracaso para observar esta advertencia puede dar lugar a lesión.
  • Conecte el terminal de tierra según códigos eléctricos locales (100 Ω o menos para un SERVOPACK
  • con la fuente de un alimentación de 100 V, de 200 V, 10 Ω o menos para un SERVOPACK con una fuente de alimentación de 400 V).
  • El poner a tierra incorrecto puede dar lugar a descarga eléctrica o a fuego.
  • La instalación, el desmontaje, o la reparación se deben realizar solamente por los personales autorizados.
  • El fracaso para observar esta advertencia puede dar lugar a descarga eléctrica o a lesión

ESPECIFICACIONES PRINCIPALES
Usted puede encontrar las especificaciones más detalladas y las dimensiones de la instalación para este motor servo con el conductor de la información que grita:


Contacto
Shenzhen Wisdomlong Technology CO.,LTD

Persona de Contacto: Harper

Teléfono: 86-13170829968

Envíe su pregunta directamente a nosotros Message not be empty!