|
|
Soporte y Ventas 86-755-25020661
Solicitar una cotización - Email Select LanguageEnglish
French
German
Italian
Russian
Spanish
Portuguese
Dutch
Greek
Japanese
Korean
Indonesian
Bengali
|
Datos del producto:
Pago y Envío Términos:
|
Marca del producto: | Las mujeres | Modelo: | SGM-02A314 y sus componentes |
---|---|---|---|
Punto de origen: | Japón | Tipo de producto: | Motor de servicio |
Válvula de alimentación: | 200 W | En la actualidad: | 2A |
Ins: | B. El trabajo | r/min: | 1500 |
Resaltar: | motor servo ewing de la máquina,motor cinemático de CA |
Motor de servicio industrial YASKAWA AC SERVO MOTORSGM-02A314 y sus componentes 200W 200V en el B
Descripción del artículo
Función: Control
OTROS PRODUCTOS superiores
Motor Yasakawa, conductor SG- | Mitsubishi Motor HC, HA- |
Los módulos de Westinghouse 1C, 5X- | Emerson VE, KJ- |
Honeywell TC, TK... | Los módulos de GE IC - |
Motor de aire acondicionado A0 | El transmisor de Yokogawa EJA... |
SGM-01A312 | SGM01A312.87AMP 100W | Las mujeres |
El número de unidades de producción será el siguiente: | El motor de servicio SGM01A312B | Las mujeres |
SGM-01A312C. | El motor de servicio SGM01A312C | Las mujeres |
SGM-01A312S, incluidos los componentes de las máquinas de la serie SGM-01 | SGM01A312S.87AMP 200V 100Watt | Las mujeres |
SGM-01A314 y sus componentes | SGM01A314 100WATT 200VAC, para el cual se utiliza el término "SGM01A314". | Las mujeres |
SGM-01A314B: el sistema de control de las emisiones de gases de escape | El motor de servicio SGM01A314B | Las mujeres |
SGM-01A314B#ZL02 | El motor de servicio de la SGM01A314B#ZL02 | Las mujeres |
SGM-01A314C. | SGM01A314C 3000 RPM 100W 200V | Las mujeres |
SGM-01A314P. Los demás | El motor de servicio SGM01A314P | Las mujeres |
El número de unidades de la serie SGM-01A3G24 | El motor de servicio SGM01A3G24 | Las mujeres |
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades | El motor de servicio SGM01A3G26 | Las mujeres |
SGM-01A3G36 y sus componentes | El motor de servicio SGM01A3G36 | Las mujeres |
Se aplicará a las máquinas de la categoría M3 | El motor de servicio SGM01A3G46 | Las mujeres |
SGM-01A3MA12 y sus componentes | El motor de servicio SGM01A3MA12 | Las mujeres |
SGM-01A3NS31 | El motor de servicio SGM01A3NS31 | Las mujeres |
El número de unidades de producción es el siguiente: | El motor de servicio SGM01A3NT11 | Las mujeres |
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades | El motor de servicio SGM01A3NT14 | Las mujeres |
Las condiciones de los equipos de ensayo se especifican en el anexo I. | El motor de servicio SGM01A3NT23 | Las mujeres |
SGM-01A3S011 | El valor de las emisiones de CO2 de los motores de la serie SGM01A3S011 es el valor de las emisiones de CO2 de los motores de la serie SGM01A3S011. | Las mujeres |
SGM-01A3SO11 | El motor de servicio SGM01A3SO11 | Las mujeres |
El número de unidades de seguridad de la aeronave es el siguiente: | SGM01A3SU11 200V 100W | Las mujeres |
SGM-01A3SU21 | SGM01A3SU21.87AMP 200V 100W | Las mujeres |
El número de unidades de seguridad de la aeronave es el siguiente: | El motor de servicio SGM01A3SU31 | Las mujeres |
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad. | El motor de servicio SGM01A3T012 | Las mujeres |
El número de unidades de producción será el siguiente: | El motor de servicio SGM01A3TE21 | Las mujeres |
Las condiciones de funcionamiento de los equipos de ensayo se especifican en el anexo I del presente Reglamento. | El motor de servicio SGM01A3YH21 | Las mujeres |
SGM-01AF12 y sus componentes | El motor de servicio SGM01AF12 | Las mujeres |
SGM-01AF14: el número de unidades | El motor de servicio SGM01AF14 | Las mujeres |
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. | SGM01AGSU11 AC 0.87AMP 3000RPM 200V 100W | Las mujeres |
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. | SGM01AGSU21 3000RPM Eje: 8MM 200V | Las mujeres |
SGM-01ASO11 | El motor de servicio SGM01ASO11 | Las mujeres |
SGM-01AW14 | El motor de servicio SGM01AW14 | Las mujeres |
SGM-01AWG26 | El motor de servicio SGM01AWG26 | Las mujeres |
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. | Se trata de un motor de servicio de alta velocidad. | Las mujeres |
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. | SGM01AWSU12 AC 0.87AMP 3000RPM 200V 100W | Las mujeres |
Se aplicará el procedimiento siguiente: | Se trata de un motor de servicio de alta velocidad. | Las mujeres |
SGM-01B312 | SGM01B312 2.2AMP 100W 100V | Las mujeres |
Las condiciones de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad. | El motor de servicio SGM01B312B | Las mujeres |
SGM-01B314: el número de unidades | SGM01B314 AC 100W 200V | Las mujeres |
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. | El motor de servicio SGM01B314S | Las mujeres |
El siguiente procedimiento es un complemento a la otra documentación suministrada con este equipo y guiará al usuario en el cableado adecuado del V1000 y el motor.También permitirá al instalador comprobar la dirección del motor, corregir si es necesario y realizar una autoafinación del motor.
EL PELIGRO: Un cableado inadecuado puede causar daños corporales y también dañar el equipo.
Al instalar el sistema, asegúrese de seguir las buenas prácticas de cableado y todos los códigos aplicables.como la humedad extrema, ventilación deficiente, etc. no causará degradación del sistema.
Pregunta: ¿Cómo restablezco la unidad a la configuración predeterminada de fábrica?
Respuesta: vaya al parámetro A1-03 y establezca el valor 2220 para el control de 2 alambres o 3330 para el control de 3 alambres (consulte el paso 6 para el diagrama de cableado)
Pregunta: ¿Cómo ajusto el tiempo que toma el motor para acelerar o ralentizar?
Respuesta: Ajustar el parámetro de tiempo de aceleración C1-01 y tiempo de desaceleración C1-02.
Pregunta: ¿Cómo puedo evitar que mi motor se tropiece por una falla de OV (sobre tensión) mientras mi motor está bajando de velocidad?
Respuesta: Aumentar el parámetro de tiempo de desaceleración C1-02.
Pregunta: ¿Cómo puedo evitar que mi motor se tropiece en una falla OL1 (sobrecarga) mientras mi motor está en descenso?
Respuesta: Verificar el parámetro de corriente nominal del motor E2-01 y la configuración del parámetro de sobrecarga del motor L1-01 Selección de sobrecarga del motor, L1-02 Tiempo de protección de la sobrecarga del motor.
Pregunta: ¿Quiero que mi motor funcione por encima de la velocidad nominal del motor?
Respuesta: Aumentar el valor del parámetro E1-04 Frecuencia máxima
Nuestra ventaja Productos:
[Honeywell]Módulo DCS / PLC
[Emerson] Módulo DeltaV / motor de servicio
[ABB]Módulo de entrada y salida
[AB]Módulo / pantalla táctil
Transmisor de presión y temperatura.
[Yokogawa] Transmisor de presión
[Yaskawa] Servo Drive / Servo Motor también
[Mitsubishi] Servomoción / Servomotor
[GE]PLC de la serie IC69/servomotor y accionamiento Fanuc
(Modicon,SMC,SICK,NORGREN,Siemens,etc.) y las empresas de telecomunicaciones de los Estados miembros.
Persona de Contacto: Florence
Teléfono: +86 18318060200