Tecnología CO., LTD de Shenzhen Wisdomlong

 

¡Servicio duro y mejor del trabajo para usted!

Soporte y Ventas 86-755-25020661
Solicitar una cotización - Email

Select Language

English
French
German
Italian
Russian
Spanish
Portuguese
Dutch
Greek
Japanese
Korean
Indonesian
Bengali
Hogar
Productos
Sobre nosotros
Viaje de la fábrica
Control de calidad
Éntrenos en contacto con
Solicitar una cotización
Inicio ProductosImpulsiones industriales del servo

Impulsión serva SGDM-10ADA de la nueva serie eléctrica industrial de Yaskawa ServoPack SGDM

¡Entrega magnífica un gran producto, comunicación perfecta también!! A++++

—— Carlos

Gran oferta. Envío rápido y buen servicio. ¡Recomendado!!!!!!!!!

—— gita

Estoy en línea para chatear ahora

Impulsión serva SGDM-10ADA de la nueva serie eléctrica industrial de Yaskawa ServoPack SGDM

Ampliación de imagen :  Impulsión serva SGDM-10ADA de la nueva serie eléctrica industrial de Yaskawa ServoPack SGDM

Datos del producto:

Lugar de origen: Japón
Nombre de la marca: Yasakawa
Número de modelo: SGDM-10ADA

Pago y Envío Términos:

Cantidad de orden mínima: 1
Precio: Negociable
Detalles de empaquetado: NUEVO en caja original
Tiempo de entrega: 2-3 días del trabajo
Condiciones de pago: T / T, Western Union
Capacidad de la fuente: 100
Descripción detallada del producto
Marca: Yasakawa Modelo: SGDM-10ADA
Lugar del origen: Japón Tipo: Servopack
Amperios de salida: 7.6A nput Volatge: 200-230v
Frecuencia entrada: 50/60hz PH entrado: 1
Resaltar:

Paquete servo de la CA

,

Unidad de Servo de la CA


Impulsión serva SGDM-10ADA de la nueva serie eléctrica industrial de Yaskawa ServoPack SGDM



Detalles rápidos
SGDM-10ADA
garantía de 12 meses
Reset completamente funcionalmente probada, limpiada y de la fábrica (en caso de necesidad)
Restaurado profesionalmente
Los artículos restaurados pueden ofrecer defectos cosméticos de menor importancia y no se suministran el empaquetado original o accesorios.
Las fuentes son limitadas y conforme a venta anterior



Productos similares
SGDM-01AD
SGDM-01ADA
SGDM-01ADA/SGDH-01AE+SGMAH-01AAA21
SGDM-01ADA+SGMAH-01AAAG761
SGDM-01ADA-RY5
SGDM-01BDA
SGDM-02ADA
SGDM-02ADA/SGDH-02AE+SGMAH-02AAA21
SGDM-02ADA+SGMAH-02AAA2C
SGDM-02ADA+SGMPH-02AAA41
SGDM-02ADA+SGMPH-02A1A21
SGDM-02AD-R
SGDM-02BDA
SGDM-02BDA
SGDM-02BDA+SGMAH-02BBAB1
SGDM-04AC-AD2B
SGDM-04AC-SD1
SGDM-04AC-SD2A
SGDM-04ACSD2B
SGDM-04AC-SD2B
SGDM-04AC-SD2BM
SGDM-04AC-SD2M
SGDM-04AD
SGDM-04AD+SGMAH-04AAA41
SGDM-04ADA
SGDM-04ADA +SGMAH-04AAA21
SGDM-04ADA +SGMAH-04AAA41
SGDM-04ADA+SGMPH-04A1A21
SGDM-04ADA-RY1
SGDM-04ADAY360
SGDM-04AD-R
SGDM-04AD-RY1
SGDM-04ADY39
SGDM-05ADA
SGDM-05ADA+SGMAH-A5AAA21
SGDM-05ADA+SGMGH-05ACA6
SGDM-05ADAY118
SGDM-05ADAY61
SGDM-08AC-SD1
SGDM-08AC-SD2A
SGDM-08AC-SD2B
SGDM-08AC-SD2BM
SGDM-08AC-SD2M
SGDM-08ADA
SGDM-08ADA+SGMAH-08AAA21
SGDM-08ADA+SGMAH-08AAA41
SGDM-08ADA+SGMAH-08AAA41
SGDM-08AD-YR24
SGDM-10AC-SD1
SGDM-10ADA
SGDM-10ADG-P
NUNCA NOS ASEGURAMOS DE NUESTRAS MAYORES NIVELES SLIP.
El control de calidad se integra totalmente en todas nuestras instalaciones industriales globales. Además. aplicamos a TE Operating Advantage (TEOA) — un foco a nivel empresarial en rendimiento empresarial y mejora continua con la eliminación inútil y despliegue de mejores prácticas. Para hacer frente a desafíos numerosos hasta el final del concepto al producto comercial, desplegamos procesos tales como desarrollo de productos magro mientras que los gestores de proyecto dedicados toman el cuidado de sus necesidades y problemas potenciales. Si ocurre un problema, lo fijaremos.





TE Connectivity, TE Connectivity (logotipo), AMPLIMITE, AMPMODU, el CAMPEÓN, la dinámica, la mini entrada-salida, el maquinista, Z-STACK y las cuentas de cada conexión son marcas registradas. El resto de logotipos, de productos y/o de los nombres de compañía se refirieron adjunto pudieron ser marcas registradas de sus propietarios respectivos. La información dada adjunto, incluyendo dibujos, los ejemplos y los diagramas esquemáticos que se piensan a título de ejemplo solamente, se cree para ser confiable. Sin embargo, TE Connectivity no hace ninguna garantía en cuanto a su exactitud o lo completo y niega cualquier responsabilidad con respecto a su uso. Las obligaciones de TE Connectivity serán solamente según lo dispuesto en las condiciones estándar de TE Connectivity de la venta para este producto y de ningún modo TE Connectivity serán obligadas para cualquier daño fortuito, indirecto o consecuente que se presenta fuera de la venta, de la reventa, del uso o del uso erróneo del producto. Los usuarios de los productos de TE Connectivity deben



PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
LA DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITA
CUBIERTA (O DETRÁS). NINGÚN USER-SERVICEABLE
PIEZAS DENTRO. REFIERA EL MANTENIMIENTO A
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
IMPORTANTE
Registre por favor el número de serie de este sistema en
espacio abajo.
Modelo:
Serial no:
El número de serie está situado en la parte posterior del principal
unidad.
Conserve el manual de este dueño en un lugar seguro para el futuro
referencia.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Instrucciones leídas 1 – toda la seguridad y operatinginstructions deben ser leídos antes de que se actúe la unidad.
instrucciones 2Retain – la seguridad y las instrucciones de funcionamiento se deben conservar para la referencia futura.
advertencias 3Heed – todas las advertencias en la unidad y en instrucciones theoperating se deben adherir.
instrucciones 4Follow – todo el funcionamiento y otherinstructions deben ser seguidos.
5Water y humedad – la unidad no debe ser el nearwater usado – por ejemplo, cerca de una bañera, de una palancana, fregadero de cocina, tina del lavadero, en un sótano mojado, o cerca de una piscina, de un etc.
6Carts y soportes – la unidad se debe utilizar solamente con un carro o un soporte que sea recomendado por la unidad del th manufacturer.6AA y la combinación del carro si bemoved con cuidado. Las paradas rápidas, el excessiveforce, y las superficies desiguales pueden unidad del causethe y combinación del carro volcar.
7Wall o montaje del techo – la unidad debe ser mountedto una pared o un techo solamente según lo recomendado por themanufacturer.
8Ventilation – la unidad debe ser situada de modo que el itslocation o la posición no interfiera con su propeventilation. Por ejemplo, la unidad no se debe situar en una cama, un sofá, una manta, o una superficie similar, que puede bloquear las aberturas de la ventilación; o colocado en una instalación incorporada, tal como un estante para libros o un gabinete que pueden impedir el flujo de aire con las aberturas de la ventilación.
9Heat – la unidad se debe situar lejos de fuentes de calor tales como radiadores, estufas, u otro appliancesthat para producir calor.
10 fuentes de energía – la unidad se debe conectar con una fuente de alimentación solamente del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o marcado tan en la unidad.


OTROS PRODUCTOS SUPERIORES

Motor de Yasakawa, motor HC-, ha del SG Mitsubishi del conductor
Módulos 1C-, 5X- Emerson VE, KJ de Westinghouse
Honeywell TC, motor A0- del TK Fanuc
Transmisor 3051 de Rosemount - transmisor EJA- de Yokogawa
Persona de contacto: Ana
Email: wisdomlongkeji@163.com
Teléfono móvil: +0086-13534205279

Contacto
Shenzhen Wisdomlong Technology CO.,LTD

Persona de Contacto: Mila

Teléfono: +86 15080650876

Envíe su pregunta directamente a nosotros Message not be empty!